INTRODUCCIÓN A SONGS OF EXPERIENCE…

“Beautiful Ghost / Introduction to Songs of Experience”; qué  tiene de interesante el tema? Que la rola fue escrita en la época del propio álbum The Joshua Tree, porqué es importante destacarlo hoy? Porque estamos a unas horas de la salida al mercado -de manera oficial- del nuevo al álbum de la banda llamado precisamente así SONGS OF EXPERIENCE y se nos hizo interesante compartir este tema hoy precisamente por el nombre INTRODUCTION TO SONGS OF EXPERIENCE, coincidencia que  haya salido a la luz por el  festejo de los 30 años de la salida al mercado de JOSHUA TREE y que dicho tema se encuentre en la versión de SUPER DELUXE del álbum y que al terminar la gira de festejo se lance el álbum SONGS OF EXPERIENCE, o qué opinan, es demasiado pretencioso para la propia banda tal planificación?

La letra del tema es totalmente extraída del libro que formara parte de la colección  llamada tal cual SONGS OF INNOCENCE y SONGS OF EXPERIENCE, es decir de una poesía escrita por William Blake en 1794; dato que ya anteriormente se abordo en la siguiente nota y que te volvemos a compartir el link por si lo quieres retomar: (https://u2mx.com/2017/09/06/que-de-donde-vienen-los-titulos-de-los-dos-ultimos-discos-de-u2/ )

 

En realidad el tema tiene un toque  fantasmal, algo etéreo y suave tal cual el título; Bono habla en voz baja mientras cita el poema; los dos primeros minutos parece ser  que no ofrece nada interesante a la audiencia; pero pasado ese tiempo comienza Bono a leer el poema y el final del tema es épico con la frase “hasta la salida del día” subiendo Bono el tono de la voz.

Y debido a que estamos a horas de la salida al mercado del disco SONGS OF EXPERIENCE… porqué no escuchar su “INTRODUCCIÓN”.

Hear the voice of the Bard
Who present, past, and future, sees
Whose ears have heard
The Holy Word
That walk’d among the ancient trees

Calling the lapsed soul
And weeping in the evening dew
That might control
The starry pole
And fallen, fallen light renew

O Earth, O Earth, return
Arise from out the dewy grass
Night is worn
And the morn
Rises from the slumbrous mass

Turn away no more
Why wilt thou turn away
The starry floor
The watery shore
Is given thee till the break of day
Till the break of day

Till the break of day
Till the break of day
Till the break of day

Deja un comentario